19 de julio de 2014

2046, de Wong Kar-kai

2046
Wong Kar-wai

Un hombre escribe un relato sobre el futuro, pero escribiendo sobre el pasado. Le falta amor pero tampoco lo da. Utiliza algunas metáforas (como androides, el futuro, un tren) para describir los detalles del dolor de estar a destiempo cuando se quiere algo. La soledad del protagonista es evidente, pero matizada por constante compañía que no es permanente.

«Tengo un secreto qué contarte. ¿Te irías conmigo?”
«Hay un problema con nuestras asistentes: cuando han servido un viaje tan largo comienzan a fatigarse. Pueden querer reír pero la sonrisa tarda en llegar. Pueden querer llorar pero las lágrimas llegan hasta el día siguiente.»
«Lentamente comencé a dudar de mí mismo. La razón de que no respondiera no se debía a un retraso de sus reacciones, sino simplemente a que no me amaba.
Me di cuenta de que no respondía no porque no le gustara... sino porque ya había amado a alguien»
«El amor es sobre estar a tiempo"

Es una historia simple. Segmentos se repiten, quizá para dar énfasis en la continuidad de lo que esos segmentos dicen. Y la fotografía es, por decirlo de una forma, nostálgica.


Ver en:

12 de julio de 2014

La ausencia

La carga más pesada de un hombre es su soledad. Estar sitiado, y ser incomprendido. Ahí está la imagen de Sísifo, en la montaña, cargando la piedra una y otra vez, y esa piedra es su condición. Sísifo, inmerso en sus ideas, siempre retorna al principio, absurdamente, solitario. ¿Qué perdió Sísifo, o qué es aquello que nunca tuvo?

El tiempo erosiona nuestras cargas, pero también erosiona nuestros sueños.

j/e

Querer

Somos torturados por el peso de nuestras indecisiones, por el voluminoso peso de estar parados en situaciones que no queremos. Y estar donde queremos, a veces, requiere de coraje. Entonces llega el vacío: ese dolor de lo que nos hace falta. Notamos tanta ausencia, y somos tan frágiles y tan tontos.
«Si tan solo...» nos decimos. No hay tal cosa como el destino. El peso es asumir la libertad y golpear con ella todas las puertas. Equivocarse, después de todo, es inevitable para ser felices. Ninguna situación es perenne por sí misma, nosotros le damos continuidad.

j/e

9 de julio de 2014

The many-worlds interpretation

En una carta que enviaste el año pasado decías “quiero un silencio tan perfecto que se escuchen mis latidos taquicárdicos, quiero una soledad tan completa que se vean mis caricias ausentes como trazos invisibles”. No tenía destinatario. Tú eres un platónico, ¿no es así? Crees que podrás encontrar en un ser la forma de tu sueño. Tu idea de perfección es, sin embargo, extraña. No pareces querer algo para ti. Quieres doblegarte ante una mano, o una boca. Que no te escuchen cuando hables de cosas aburridas. Que se opongan. Que te discutan. Que te odien cinco minutos antes de un beso. La delicia de unos ojos que te penetran con sagacidad, de las palabras que se adelantan a las tuyas.

Ensayaste mil veces cómo besar con una dulce y desesperanzada ternura ese cuello de estatua griega, marmóreo, que hace mucho no ves. El reverso de todas tus fantasías es un vacío tan profundo...: el dolor de lo que te hace falta. ¿Cómo acercarse a lo sublime? Ella no cree en esta línea. Tú sí crees. En lo más encumbrado de tus sueños ella apenas roza la posibilidad. Jamás te habías sentido tan pequeño. Crees que en un millón de mundos alternos debe haber alguno donde seas feliz con ella, y ese dolor te parece insoportable.

j/e

7 de julio de 2014

La lluvia

«¿... saldrá el sol
por detrás de tus pupilas
mañana?»

Cartas a Felice

On the meaning of impossible things

Cualquier sitio del mundo era un rincón. Él caminó tres veces por el mismo pasillo con el Quijote en su brazo, en ninguna de esas ella desvió la mirada para verlo y él, con completa falta de autoconfianza, regresó a seguir rumiando su soledad, acentuada por el doloroso deseo de decirle hola.
Pasó una hora y la vio retirarse, a lo lejos, como una nube con forma de sonrisa. La piel se le erizó al sentirse en un planeta vacío.

j/e

Background

Solo conocemos las cosas por contraste. En la época dorada de la infancia no sabíamos que éramos felices, porque no sabíamos qué era estar abrumados, estresados, tristes. En la época en que se creyó que la tierra era el centro del universo no se había descubierto el propio movimiento de la tierra. Vivir es construir un mundo, nuestro propio mundo. Todas las experiencias adquiridas constituyen el fondo con el que contrastamos cada nueva visión, imagen, vivencia.

j/e

4 de julio de 2014

Viernes, 2 am

A dos metros de distancia sus miradas se cruzaron. Ella pensó que la felicidad no es completa, que la vida es el equilibrio entre el azar y lo seguro. Él pensó que es suficiente con la mitad para dormir ocho horas.
Pero ese día, varias risas, un abrazo y como mil palabras lo separaban del reposo. Pensaba que era inevitable verse. Ella guardaba silencio de forma intermitente. Él quería abrazarla de forma continua.

3 de julio de 2014

La escalera de Jacob

Ficha:
Duración: 116 min
Director - Adrian Lyne
Protagonistas (principales):
Tim Robbins (Jacob Singer)
Lenguaje: Inglés
Género: Suspenso/terror psicológico


La expresión "vuelta de tuerca" (plot twist en inglés) se refiere a un cambio radical en el argumento de una narración (sea esta película o novela, cuento, etc). El elemento central, podría decirse, es lo inesperado del cambio. Empero, esto no implica que pierda valor estético (como sucede con muchas grandes producciones hollywoodenses donde el argumento se resuelve de forma grotesca e incómoda). Las expectativas siempre son falsas y generan sorpresa mientras la trama adquiere complejidad (con complejidad, quiero decir, que la interralación de sus elemenos pierde linealidad).
En La escalera de Jacob (Jacob's ladder), sin hacer spoilers, lo que cambia es la interpretación de los eventos que durante más de media película estamos viendo. Nos damos una falsa idea de lo que está sucediendo (aunque durante todo el transcurso hay muchos elementos oscuros que nos dan pistas, como si el director nos retara): mientras los eventos podrían calificarse de ciertos, nuestra interpretación no. Podríamos preguntarnos ¿qué es interpretar? ¿qué elementos de una historia nos llevan a escoger una interpretacion de diferentes eventos y no otra? Puede que escojamos la más probable, por economía.
Lo mejor de esta película es que es inteligente sin ser pesada, y es entretenida si ser frívola. El mejor psico-thriller que he visto en mi vida.

Aquí se puede ver (solo en calidad estándar): http://floow.tv/pelicula/3334/on-floowtv#/watch


j/e

1 de julio de 2014

Mme

A veces usted habla y mi ser es un estremecimiento de su boca.
Aún siento su imagen latir en mi cerebro.